中間処理文書

JapaneseEnglishChineseKorean

中間処理文書の翻訳

対応外国出願、引例等の参照文献を適宜検索し翻訳に反映します

手続きにおける庁審査官や審判官の意図することを適正に伝える
法務・特許実務経験豊富な翻訳者が対応

取扱分野

拒絶理由通知、拒絶査定、補正却下の通知、審判からの拒絶理由通知、前置報告、審尋書、審決、応答文書として手続補正書、意見書、審判請求書、鑑定書、訴訟準備書面等

お問い合わせ・ご相談

お問い合わせ・ご相談の際には、下のボタンよりお問い合わせフォームへお進みください。

入力フォームからのお問い合わせはここをクリック

ページの先頭へ戻る